Databricks/RAG7 RAG 품질 ② 개선 — 임베딩·하이브리드·Rerank·Self-RAG 단계별 누적 개선 실험 📚 시리즈 — RAG 품질① 평가 — MLflow Evaluation 기반 검색·생성 품질 정량 측정② 개선 — 임베딩·하이브리드·Rerank·Self-RAG 단계별 누적 개선 실험 — 현재 글③ 아키텍처 — LangGraph 기반 Agentic RAG 검색 처리 흐름 ⚠️ 예시 안내 — 본 문서의 케이스별 수치·데이터셋은 실제 프로젝트 데이터를 공개 가능한 형태로 재구성한 예시값입니다. 실제 적용 시에는 먼저 도메인에 맞는 골드셋(평가 데이터셋)을 확보하고 품질을 측정한 뒤, 아래 실험 설계·누적 개선 절차를 틀로 활용하세요. 1. 실험 개요Case-by-Case 측정 및 누적 개선 기록목적: 동일한 평가 데이터셋 위에서 청킹 → 임베딩 → Retrieval → Reranking → Self-RAG .. 2026. 7. 4. RAG 품질 ③ 아키텍처 — LangGraph 기반 Agentic RAG 검색 처리 흐름 📚 시리즈 — RAG 품질① 평가 — MLflow Evaluation 기반 검색·생성 품질 정량 측정② 개선 — 임베딩·하이브리드·Rerank·Self-RAG 단계별 누적 개선 실험③ 아키텍처 — LangGraph 기반 Agentic RAG 검색 처리 흐름 — 현재 글 1. 개요본 에이전트는 LangGraph 기반 ReAct 구조로 동작합니다. 핵심은 두 노드의 반복(루프)입니다.Agent 노드 — LLM(Gemini 3 Flash)이 검색 쿼리를 생성하거나 최종 답변을 작성합니다.검색 노드 — 하이브리드 검색(시맨틱 + 키워드)을 수행하고 Self-RAG 평가로 적합성을 판정합니다.ReAct(Reasoning + Acting) 구조란 — LLM이 추론(Reasoning)으로 "다음에 무엇을 할지"를.. 2026. 7. 4. RAG 품질 ① 평가 — MLflow Evaluation 기반 검색·생성 품질 정량 측정 📚 시리즈 — RAG 품질① 평가 — MLflow Evaluation 기반 검색·생성 품질 정량 측정 — 현재 글② 개선 — 임베딩·하이브리드·Rerank·Self-RAG 단계별 누적 개선 실험③ 아키텍처 — LangGraph 기반 Agentic RAG 검색 처리 흐름 1. RAG 파이프라인과 평가 개요RAG는 크게 검색(Retrieval) → 증강(Augmentation) → 생성(Generation) 세 단계로 구성됩니다. 평가도 이 세 단계에 맞춰 진행해야 합니다. 왜 단계별로 평가해야 하나요?문제 상황원인 단계평가하지 않으면?엉뚱한 답변이 나옴검색 단계에서 관련 없는 문서를 가져옴생성 모델 탓으로 오해할 수 있음답변에 빠진 내용이 있음검색 단계에서 필요한 문서를 못 찾음어디서 정보가 누락됐는.. 2026. 7. 4. 한국어 RAG 검색 (Kiwi) ④ 부록 — 동의어 적용 위치·IATA 사전 생성/검증·품사·Nori 비교 📚 시리즈 — 한국어 RAG 검색 (Kiwi)① 한국어 BM25·토크나이저 선택과 Kiwi 기본 설정② 사용자·동의어 사전과 복합명사 처리③ 검색 품질 개선·사전 관리·Vector Search 통합④ 부록 — 동의어 적용 위치·IATA 사전 생성/검증·품사·Nori 비교 — 현재 글 부록 A. 동의어 적용 위치 비교·선정 A.1 케이스 정의동의어를 어느 분석 파이프라인 단계에 끼워 넣느냐에 따라 IR 엔진(Lucene·Elasticsearch·OpenSearch·Solr) 의 동작이 달라집니다.Case A — 인덱싱 시점만 확장 (index-time only): 색인 분석기에서 synonym 또는 synonym_graph 필터를 적용해 원문 토큰과 동의어 토큰을 함께 포스팅에 기록.Case B — 검.. 2026. 6. 28. 한국어 RAG 검색 (Kiwi) ③ 검색 품질 개선·사전 관리·Vector Search 통합 📚 시리즈 — 한국어 RAG 검색 (Kiwi)① 한국어 BM25·토크나이저 선택과 Kiwi 기본 설정② 사용자·동의어 사전과 복합명사 처리③ 검색 품질 개선·사전 관리·Vector Search 통합 — 현재 글④ 부록 — 동의어 적용 위치·IATA 사전 생성/검증·품사·Nori 비교 8. 검색 품질 개선 기능Kiwi 가 제공하는 옵션·API 중 검색 품질에 직접 기여하는 기능만 정리합니다. 품질에 영향이 없거나 미미한 옵션(예: Token 메타데이터 출력) 은 본 절에서 제외합니다. 8.1 언어모델 (model_type) — KNLM · SBG · CoNg적용 시점: 양쪽 동일 — 본 가이드 표준 'cong' | 기본값: 'none' (자동 선택)model_type정확도속도메모리권장 시나리오'knlm.. 2026. 6. 28. 한국어 RAG 검색 (Kiwi) ② 사용자·동의어 사전과 복합명사 처리 📚 시리즈 — 한국어 RAG 검색 (Kiwi)① 한국어 BM25·토크나이저 선택과 Kiwi 기본 설정② 사용자·동의어 사전과 복합명사 처리 — 현재 글③ 검색 품질 개선·사전 관리·Vector Search 통합④ 부록 — 동의어 적용 위치·IATA 사전 생성/검증·품사·Nori 비교 5. 사용자 사전왜 필요한가 — Kiwi 의 기본 LM 분석기는 일반 한국어 코퍼스로 학습되어 도메인 특화 어휘 (IATA·항공 약어·복합명사·단위명사 등) 를 잘못 분해하거나 누락할 수 있습니다. 사용자 사전은 도메인 어휘를 런타임에 등록해 형태소 분석의 태그·우선순위·분해 방식 을 제어합니다.언제 쓰는가 — 4가지 시나리오:신규 약어·고유명사 인식 (DGR, ULD, B777)의존명사(NNB) → 일반명사(NNG) 재.. 2026. 6. 28. 한국어 RAG 검색 (Kiwi) ① 한국어 BM25·토크나이저 선택과 Kiwi 기본 설정 📚 시리즈 — 한국어 RAG 검색 (Kiwi)① 한국어 BM25·토크나이저 선택과 Kiwi 기본 설정 — 현재 글② 사용자·동의어 사전과 복합명사 처리③ 검색 품질 개선·사전 관리·Vector Search 통합④ 부록 — 동의어 적용 위치·IATA 사전 생성/검증·품사·Nori 비교 1. 개요 및 목적 1.1 본 가이드의 목적본 가이드는 A항공 매뉴얼 RAG 의 한국어 검색 품질을 일관되게 운영하기 위한 토크나이저·동의어 처리 표준을 정의합니다. 한국어는 어근에 조사·어미·접사가 결합하는 교착어이고 매뉴얼에는 IATA·기재 코드·복합명사가 빈출하므로, 단순한 공백 토큰화로는 BM25 검색의 recall 이 크게 떨어집니다. 본 가이드는 다음 네 가지를 Single Source of Truth (SSO.. 2026. 6. 28. 이전 1 다음